Bava Basra

Bava Basra 8b: Diverting tzedaka money to a different cause

Bava Basra 8b: The people of the town are allowed to switch funds from kuppah (for the local poor) to tamchuy (for all the poor in the world) and vice versa, or to divert the funds to whatever cause they want.

Shulchan Aruch Yoreh Deah 256:4: The people of the town are allowed to switch funds from kuppah (for the local poor) to tamchuy (for all the poor in the world) and vice versa, or to divert the funds to any public need that they choose, even though they did not stipulate such at the time they collected it. And if there is a great rabbi in the city and all charity is collected subject to his discretion, and he distributes it to the poor as he sees fit, then he can divert the money to any public need as he sees fit.

בבא בתרא ח ע”ב: ורשאים בני העיר לעשות קופה תמחוי ותמחוי קופה, ולשנותה לכל מה שירצו.

שולחן ערוך יורה דעה רנ”ו ס”ד: רשאים בני העיר לעשות קופה תמחוי ותמחוי קופה ולשנותם לכל מה שירצו מצרכי צבור ואע״פ שלא התנו כן בשעה שגבו ואם היה במדינה חכם גדול שהכל גובים על דעתו והוא יחלק לעניים כפי מה שיראה ה״ז יכול לשנותו לכל מה שיראה לו מצרכי צבור.

The Beserminer Rav, Rabbi Yitzchok Isaac Lieberman zt”l, lived in Chicago starting in the 1940’s, and he begged the Satmar Rebbe many times to spend a Shabbos in Chicago to give encouragement to the local Jews and influence them spiritually. The Rebbe’s gabboim told the Beserminer Rav that undertaking such a difficult trip, which would involve a long train ride, would be very taxing on the Rebbe’s already busy schedule. But if the visit could bring in at least $5,000 for the Yitav Lev yeshiva in Jerusalem, established by the Rebbe for young Holocaust survivors – the Rebbe would go. Running this yeshiva had already brought the Rebbe deep into debt.

The Beserminer Rav replied that he would make sure to raise the $5,000. At the beginning of 5708 (October 1947), right after the Yamim Tovim, the Rebbe traveled to Chicago, where the local Jews spent an uplifting Shabbos with him. After Shabbos, a dinner was held to benefit the Yitav Lev yeshiva, and the Beserminer Rav worked hard to collect the entire sum needed.

Before the Rebbe returned, the rabbonim of Chicago came to bid him farewell, and they discussed the state of the Jewish community. When the subject of the mikvah came up, they told the Rebbe that the mikvah needed repair, but there was no money to do the repair.

The Rebbe went right away to see the mikvah for himself, and indeed it did not comply with one of the stringencies that he kept. He asked the rabbonim why they couldn’t make the change, and they replied that fixing it would require digging down to the foundations, a major expense that was beyond their capabilities. The Rebbe asked how much it would cost to do the work, and they estimated $5,000. The Rebbe didn’t think twice; he took out the entire sum he had raised in Chicago to pay off some of his debts on the Yitav Lev yeshiva, and gave it to the rabbonim to use for the mikvah… Understandably, this made a big impression on the rabbonim, and they quickly moved to get the mikvah fixed.

The Rebbe later wrote to the Beserminer Rav, “Thank you for bringing me to Chicago to fix the mikvah and make it compliant with the highest standards. I will always be grateful to you in this world and the next.”

Source: Sefer Mayim Chaim, by Shmuel Shloime Teller

Moed Katan

Moed Katan 2a: Building a shul on Chol Hamoed

Moed Katan 2a: We may fix roads and town squares and mikvaos, we may take care of all public needs, and we may mark graves.

Shulchan Aruch Orach Chaim 544:1: Public needs may be taken care of on Chol Hamoed, for example, fixing the roads and removing potential dangers from them, marking graves so that the kohanim stay away, and fixing mikvaos. Rema: This heter is only for things like the above that are needs of the body, but other public needs, such as a shul, are forbidden to build on Chol Hamoed. And the same goes for any mitzvah needs – it is forbidden to do professional work for them.

Mishnah Berurah: This means even a shul that is needed to daven in with a minyan on Chol Hamoed, and even if they have no other place to hold the minyan, it is still forbidden, since this is not a bodily need. And even if they already began construction, and it just needs to be finished on Chol Hamoed, it is forbidden, since this is a professional job. However, the poskim (the Beis Yosef in Bedek Habayis) say that nowadays, building a shul is a davar ha’aved, because we fear that if we wait until after the Moed, the non-Jewish workers will refuse to continue building. The Maamar Mordechai says that the answer to this shailah varies depending on the time and place, and every rav must pasken as he sees fit.

מועד קטן ב ע”ב: ומתקנין את הדרכים ואת הרחובות ואת מקוות המים, ועושין כל צורכי הרבים, ומציינין את הקברות.

שולחן ערוך אורח חיים תקמד,א: צרכי רבים מותר לעשותה בחול המועד כגון לתקן הדרכים ולהסיר מהם המכשולות ולציין הקברות כדי שיזהרו מהם הכהנים ולתקן המקואות: הגה ודוקא צרכי רבים כאלו שהם צריכים לגוף האדם אבל שאר צרכי רבים כגון בנין בית הכנסת (ב״י בשם תשובת הרשב״א) אסור לעשות במועד וה״ה דלשאר צרכי מצוה אסור לעשות מלאכת אומן במועד (ריב״ש סימן רנ״ו)

משנה ברורה: כגון בנין ביהכ״נ. לרבותא נקט דאפילו בנין ביהכ״נ שהוא מצוה כדי להתפלל בו במועד בעשרה ואפילו אין להם מקום אחר להתפלל בעשרה ג״כ אסור שזה אין צורך לגוף האדם ואפילו התחילו מכבר לבנותו וא״צ במועד אלא להשלימו אסור מפני שהוא צריך מעשה אומן לזה. כתבו הפוסקים דבזה״ז הוי בנין ביהכ״נ דבר האבד דחיישינן שאם ימתין עד אחר המועד יעכבו העכו״מ מלבנותו. ובספר מאמר מרדכי כתב דהכל לפי המקום והזמן ואין לדיין אלא מה שעיניו רואות ע״ש.

When Rabbi Moshe Heinemann and his kehillah built the Agudah building on Park Heights in Baltimore, they chose the cheapest contractor, who was $60,000 cheaper than his competitors. But in the middle of the construction he went bankrupt. It was Chol Hamoed, and the workers were not willing to sit and wait. Now it was a question of davar ha’aved – if the Agudah didn’t pay the workers to keep working, they would leave and find other employers to work for. The Agudah would then have to find a new contractor, which would cost them a lot more, since the contractor would know they were stuck. Therefore, based on the Mishnah Berurah, Rabbi Heinemann permitted the shul to pay the workers and continue the construction on Chol Hamoed.

Source: Kuntres Mah Nomar, Hilchos Chol Hamoed, p. 7

[Why is a mikvah considered a physical need while a shul is considered a mitzvah need? One answer could be that in those days people didn’t have private bathrooms, and they had to bathe in the public bathhouse. A mikvah is simply a bathhouse that is made according to the halachos of mikvaos. Since they would need it anyway to get clean, it is considered a physical need. According to this, nowadays it would be forbidden to build a mikvah on Chol Hamoed.

Alternatively, we could say that a mikvah is really for physical needs – to permit husbands and wives. The same reasoning would explain why it is allowed to mark graves: because otherwise kohanim would have difficulty getting around, so this is considered a physical need.]    

Makos

Makos 16b: The Cat in the Cholent

Makos 16b: Rav Bivi bar Abaye said: Someone who drinks from the vessel used by the doctor to draw blood is transgressing “lo seshaktzu”.

Shulchan Aruch Yoreh Deah 116:6: It is forbidden to consume food or drinks that are revolting to people, for example, if vomit, feces or puss got mixed into them. Similarly, it is forbidden to eat or drink out of dirty dishes, such as those used in the bathroom or glass containers used to let blood, and the like; and similarly one should not eat with dirty hands or on dirty dishes – because all of these are included in the prohibition “do not make yourselves disgusting.”

Shulchan Aruch Yoreh Deah 103:2 If the issur gives a bad taste to the food, but it is still edible, then as long as the issur is less than 50%, it is kosher.  

מכות טז ע”ב: אמר רב ביבי בר אביי: האי מאן דשתי בקרנא דאומנא ־ קא עבר משום לא תשקצו.

שולחן ערוך יורה דעה קטז,ו: אסור לאכול מאכלים ומשקים שנפשו של אדם קצה בהם כגון משקים ואוכלים שנתערבו בהם קיא או צואה וליחה סרוחה וכיוצא בהם וכן אסור לאכול ולשתות בכלים הצואים שנפשו של אדם קצה בהם כגון כלים של בית הכסא וכלי זכוכית שמקיזים בהם וכיוצא בהם וכן לא יאכל בידים מזוהמות ועל גבי כלים מלוכלכים שכל אלו בכלל אל תשקצו את נפשותיכם.

יורה דעה קג,ב: פגם זה אין צריך שיפגום לגמרי עד שיהא קץ לאכלו אלא אפילו פוגם קצת אינו אוסר תערובתו ויש מי שאומר דהיינו דוקא כשנתערב איסור מועט עם היתר מרובה אבל איסור מרובה לתוך היתר מועט ואפילו מחצה על מחצה אין אומרים נותן טעם לפגם מותר עד שיפגום לגמרי שאינו ראוי למאכל אדם.

One Shabbos in the Ponevezh Yeshiva during the 1948 war, when the food supply was short, a pot of cholent sat cooking on the stove.  One of the many hungry cats in the neighborhood smelled the cholent and wanted to eat some, so he climbed up onto the edge of the pot, stretched his neck down and tried to eat, but unfortunately, in the process he fell in and died. In the morning, the cook came in and saw that the volume of the cholent had increased. Eventually, he realized that a dead cat was in the cholent. They had a non-Jew remove the cat, but the question was whether the cholent was kosher or not.

There are two shailos here: 1) Is the cat considered “nosein taam lifgam”, so that its taste requires only a rov to be mevatel it – no need for 60 times? 2) Would this be considered “bal teshaktzu” – eating a disgusting thing? The cook asked the rosh yeshiva, who said that the cat was considered “lifgam” because in Eretz Yisroel, no one eats cats. Regarding the second question, he said not to tell any of the bochurim that a cat was cooked in the cholent, because when you don’t know, there is no prohibition of “bal teshaktzu”. By the time they found out, it was already half a year later. After that, they made sure to put a cover on the cholent every time.

Source: Kuntres Mah Nomar, Hilchos Kashrus, p. 139  

Sanhedrin

Sanhedrin 40a: Can the minority judge use a trick to prevail in beis din?

Sanhedrin 40a: If a court of 23 is judging a case, 11 say innocent, 11 say guilty, and 1 says, “I don’t know,” or even if 22 of them say innocent or guilty and 1 says, “I don’t know,” they must add judges. And how many do they add? Two at a time, until they reach 71.

סנהדרין מ ע”א: אחד עשר מזכין ואחד עשר מחייבין. ואחד אומר איני יודע, ואפילו עשרים ושנים מזכין או מחייבין ואחד אומר איני יודע ־ יוסיפו הדיינין. וכמה מוסיפין ־ שנים שנים, עד שבעים ואחד.

Rav Chaim Kreiswirth was once sitting on a beis din when he realized that the other two dayanim were going to pasken wrongly. If he voted against them, he would be overruled. Therefore, he said, “I must admit that I don’t know who is right and who is wrong here. Maybe you can explain to me how you are so certain?” As much as they tried, they could not convince him; he insisted that he didn’t know. This forced them to bring in two more dayanim.

According to the Rambam Hilchos Sanhedrin 8:2, the one saying “I don’t know” is still part of the beis din, so you have the original 2, the new 2, and the “I don’t know” for a total of 5. (But this time, if at least 3 dayanim agree on a psak, even if one or both of the other 2 say “I don’t know”, we follow the majority.) In this case, Rav Kreiswirth must have been hoping that both of the new dayanim would take his side, and then he too would reveal his true opinion.

Source: Mayim Chaim p. 168

[The question of whether it is allowed for a dayan to lie and say “I don’t know” as a tactic is discussed by the Pischei Teshuva Choshen Mishpat 18:5. He brings that this was a dispute between the Beis Yaakov (15) and the Shvus Yaakov (1:138). The Beis Yaakov held it is forbidden, because this would embarrass the whole beis din by making it seem that they are unlearned. But the Shvus Yaakov held it is permitted in order to bring about true justice. The Pischei Teshuva quotes a compromise opinion, the Birkei Yosef, who says that the Shvus Yaakov is correct only in the particular case he was asked about, when a rav was called to judge a dispute together with two ignorant people (“yoshvei kranos”). But when the other two judges are learned and qualified people, the third has no right to lie and subvert their psak. He must declare his true opinion and let the halacha be decided by the majority, as the Torah commands.

Since we can assume that Rav Kreiswirth sat on a beis din with qualified talmidei chachomim, it must be that he held like the Shvus Yaakov in all cases, not just with ignoramuses.

Incidentally, Rabbi Akiva Tatz uses this Pischei Teshuva to make the point that one can harm another person with his free will even if the harm was not decreed by Hashem. The only exception is when the harm is being carried out by a beis din; in that case, Hashem stands with the beis din and whatever they decide must have been His will. That is why in the case of a qualified beis din, the dissenting dayan should speak the truth and let the majority decide against him: even if he is halachically correct, the beis din’s psak must have been Hashem’s will. But a beis din of ignoramuses or colluders is not a beis din at all, and it’s his duty to stop them from harming the litigant using any method available to him.  

Similarly, the Chinuch (Mitzvah 524, Edim Zomemim) quotes the halacha that if the beis din has already executed a man based on the false testimony, the witnesses are not punished. He explains: “For G-d stands among the dayanim, and if the accused had not been liable to die due to other sins he committed, he would not have been convicted.” It is clear from the Chinuch that this is true only of someone executed by beis din, but a regular murder victim might die despite not deserving it, simply because of the free will of the murderer.]

Shabbos

Shabbos 19a: Flying back into Shabbos

Shabbos 19a: One may not depart on a ship less than three days before Shabbos. This is only on a pleasure trip, but for a mitzvah it is permitted.

שבת יט ע”א: תנו רבנן: אין מפליגין בספינה פחות משלשה ימים קודם לשבת. במה דברים אמורים ־ לדבר הרשות, אבל לדבר מצוה ־ שפיר דמי.

A girl named Amalia took a flight from New York to South Korea. The plane took off an hour after Shabbos, and flew northwest over Canada and the Arctic Ocean. When she landed, it was Monday morning in Korea. However, during the Arctic part of the flight, before crossing the dateline (according to any opinion as to where the halachic dateline is located), it became light for a while. She asked: Did she have to keep Shabbos during that period? And was she allowed to take the flight in the first place?

Let’s assume she was traveling for pleasure. The Rishonim disagree on the reason why it’s forbidden to embark on a ship in the last three days before Shabbos. The Mishnah Berurah lists five opinions in his introduction to OC 248. Let’s go through them and see if any of them apply to our case.

  1. Rabbeinu Chananel, as well as Rabbi Shmuel ben Eli, Gaon of Baghdad in the Rambam’s time (quoted in Igros Harambam p. 278), held that the reason is techumin. If the bottom of the boat is less than 10 tefachim from the bottom of the river, then there is definitely a problem of techumin. And even if the water is deep, there is a sofek (Eiruvin 43a) whether techumin apply above 10 tefachim. The rule is sofek d’oraisa l’chumra, so one would not be allowed to travel more than 12 mil on such water, because 12 mil is the techum d’oraisa. In Amalia’s case, however, there is no problem of techumin because she departed from New York AFTER Shabbos, and one’s techum can only be established at the onset of Shabbos.

2. The Rif and Rambam argued that if the problem were techumin, it would not be permitted even on Sunday, Monday or Tuesday, or for a mitzvah. Rather, it must be that on a body of water there is never a techum d’oraisa. Therefore, if the boat’s bottom is more than 10 tefachim off the bottom of the water (or in an airplane flying over water), techum is always m’drabbanan and one may travel as far as one wants. What then is the prohibition of embarking on a ship within three days of Shabbos? It is because sea-sickness will prevent him from enjoying Shabbos. In our case, there is no sea-sickness on an airplane.

The Shulchan Aruch OC 248:2 and 404 paskens like the Rambam’s leniency about techumin on water. Here, since the flight traversed land in the Arctic too (Canada), the Rambam’s leniency in techumin does not apply. However, as explained above, one’s techum cannot be established in the middle of Shabbos, only at the onset.

3. The Baal Hamaor holds the reason is because the Jew might be forced to do melacha in the middle of the voyage. On an airplane, passengers never have to do any melacha.

4. The Ramban holds that the non-Jews on the ship might have to do melacha for the Jew. The Mishnah Berurah says this would not apply when the ship belongs completely to a non-Jew. Presumably, it must also be true that most of the passengers are non-Jews – see Shabbos 122a. This is usually the case on flights to South Korea.

5. Tosafos hold that the reason is because water travel is similar to swimming. This reason would not apply on a plane.     

This was all written regarding the ships of the Gemara’s time, which were sailboats. What about ships with a steam or internal combustion engine, or airplanes? Seemingly, two new problems would arise.

  1. By sitting in the ship or plane, the Jew is adding weight and thus causing more fuel to be burned. This would apply if he boarded on Shabbos; however, when boarding before Shabbos it would seem to be a passive transgression, which would be mutar. It would be similar to sitting down on the gas pedal of a vehicle before Shabbos and remaining there for the duration of Shabbos.

2. The Ramban’s reason – that the non-Jews do melacha for the Jew, might become a problem now even when the majority of the passengers are non-Jews. The reason is that we consider the work to be done primarily for the majority only in a situation like lighting a candle, where the Gemara says, “a candle for one is a candle for a hundred.” But here, every time the pilot accelerates, he is adding a bit more fuel for the Jew. This is called ribuy shiurim – adding on to the same melacha. This would be analogous to the case of a non-Jew who warmed up water for the use of two non-Jews and one Jew, or for a sick person and a healthy person – would it be allowed to use that water? Tosafos in Gittin 8b is uncertain about this question.

The Shemiras Shabbos K’hilchasa (30:55) says that it’s allowed to travel on a motorized ship driven by non-Jews, provided that the ship departs on a fixed schedule, whether there are enough passengers or not. Apparently, he paskened that ribuy shiurim by a non-Jew is permitted. Thus in our case – the plane traveling on Shabbos – it would be permitted as well.

Finally, even if someone were to disagree with any of the logic above, and they were to argue that one or more of the Rishonim’s reasons do apply to planes (e.g. they would argue that people do feel motion sickness on a plane, or that there is some chance that the Jew will have to do melacha, or that one could indeed have a techum when popping into the middle of Shabbos) I would still contend that it is mutar because in our case, she departed on Motzaei Shabbos, not on Wednesday, Thursday or Friday. Just as Chazal permitted departure at the beginning of the week even though they knew that the voyage would include a Shabbos, so too it is allowed to depart on Motzaei Shabbos even though one knows that part of the flight will be on Shabbos.

In conclusion, Amalia may take the flight, but she should be careful not to do any melacha during the part of the flight when it is Shabbos.

Zevachim

Zevachim 25b: The Baba Sali’s Miraculous Mikveh

Zevachim 25b: If one used a item that is mekabel tumah, such as his hand or foot, or vegetable leaves, to bring water to use for Parah Adumah (or for a mikveh – Rashi), it is posul… because the posuk says, “But a spring or a cistern, a pool of water shall be tahor” – it must come into being through taharah.

Yoreh Deah 201:48: A metal pipe may not be used to bring water into a mikveh, because it is mekabel tumah… but if it is connected to the ground, even if it flows directly into the mikveh, it is kosher, because it is no longer mekabel tumah since it is considered part of the ground.

זבחים כה ע”ב: תנן התם: נתן ידו או רגלו או עלי ירקות כדי שיעברו מים לחבית ־ פסולין, עלי קנים ועלי אגוזים. כשירהֹ זה הכלל: דבר המקבל טומאה ־ פסולין, דבר שאינו מקבל טומאה ־ כשירין. מנא הני מילי? דאמר רבי יוחנן משום רבי יוסי בר אבא, אמר קרא: (ויקרא יא) אך מעין ובור מקוה מים יהיה טהור, הוייתן על ידי טהרה תהא.

רש”י: הוייתן־ של מים המטהרים ע״י טהרה תהא כשאתה מהווה אותם להיות מקוה או קדוש הוי מהווה אותם על ידי דבר שאין מקבל טומאה.

יורה דעה ר”א, מח: וכן סילון של מתכת אסור להמשיך בו מים למקוה שמקבל טומאה והוא שיהיו המים נופלים להדיא מדבר המקבל טומאה לתוך המקוה אבל אם נופלים על שפתו בחוץ ונמשכין לתוכו או שמחבר לפי הסילון של אבר צנור קטן של עץ או של חרס שהמים מקלחין ממנה למקוה כשר ואם הסילון של מתכת מחובר לקרקע אפי׳ מקלח להדיא לתוך המקוה כשר שהרי אינו מקבל טומאה לפי שהוא בטל אגב קרקע.

When the Baba Sali came to live in the city of Boudenib, Morocco, he learned that the mikveh there was very old, and the women did not enjoy using it. He called a gathering of the board of the kehillah and asked them to build a new, beautiful mikveh that would be comfortable for the women.

They agreed to his request, and the mikveh was finished in the month of Tammuz. In that part of the world, it doesn’t rain in the summer, so the board members came to the Baba Sali’s house and informed him, “The mikveh is ready; we only have to wait until the month of Cheshvan, when it will rain and fill up the rainwater basin.”

But the Baba Sali wanted the mikveh to be usable as soon as possible. He lifted his eyes to the heavens and said, “Ribono Shel Olam, You commanded us to live in holiness and purity, and we want to follow Your command. We have done what we can; now You do what You can for the sake of Your holy name!”

As soon as he finished his prayer, even before the board members had left his room, a heavy rain miraculously began to fall, and the rainwater basin was filled up right away.

However, their joy was short-lived. A few hours later, as the Baba Sali examined the new mikveh, he noticed that the pipe through which the water ran into the basin was made of metal. Although it was kosher according to the Shulchan Aruch (YD 201:48) and most poskim, there was one stringent opinion, the Beis Yehuda, who held it is posul. The Baba Sali told them to empty the mikveh right away and install a new pipe made of wood, which is not mekabel tumah, saying, “I want a mikveh built according to the strictest standards.”

His talmidim protested and begged him to let go of this chumra, saying, “Not every day does a miracle happen. What’s the chance that another freak rainstorm will come right after the first one?”  But he was as strong as a rock, and they had no choice but to follow his orders. They emptied the newly-filled basin and switched the metal pipe for a wooden one so that it would be kosher according to all opinions.

As soon as they finished fixing the mikveh, he turned to the heavens once again in prayer and said, “Holy Beis Yehuda! We followed you and declared the mikveh posul because of your shitah. I ask you to go to Hashem’s throne and ask Him to make it rain again for the sake of the taharah of the Jewish people, so that they can use the mikveh now.”

A short time went by, and, on that same day, rain poured down and filled up the rainwater basin again.

Source: Sefer Otzros Hatorah, Parshas Haazinu, volume 5

[According to the Shulchan Aruch, any pipe, even a metal one, that was attached to the building is considered not “mekabel tumah” and the mikveh is kosher. However, the Baba Sali wanted them to be machmir for the Beis Yehuda. Who is this Beis Yehuda, and why was he machmir? Some have suggested that he was referring to Rabbi Yehuda Ayash, a Sephardi posek whose Shailos Uteshuvos Beis Yehuda was published in 1746. However, I was unable to find a teshuva on this, or indeed any mikvaos subject, in the Beis Yehuda. 

Perhaps there was a misprint in the story, and it should say Noda Beyehuda, who is in fact more machmir than the Shulchan Aruch on this point: In the Dagul Mervavah, he writes that attaching the pipe to the building only works if the pipe was manufactured for the purpose of attaching it to the building. Some poskim accept this chumra lahalacha, such as the Lechem V’simlah, the Mei Hashiloach, the Ksav Sofer and the Avnei Nezer. Others do not, such as the Chasam Sofer, the Beis Meir, the Divrei Malkiel, the Maharsham and the Gidulei Taharah.]

Shabbos

Shabbos 65a: The Hot Springs Mikveh

Shabbos 65a: Shmuel’s father made mikvaos for his daughters in the springtime, but in the fall they immersed in the Euphrates River with mats under them to prevent the mud from sticking to their feet. Why did he not let them use the Euphrates in the springtime as well? Because he held that the springtime swelling of the Euphrates is due to rainfall in the west, and he was afraid that the majority of the river’s water might be rainwater, which cannot be used as a mikveh while it is flowing.

שבת סה ע”א: אבוה דשמואל… עביד להו מקואות ביומי ניסן, ומפצי ביומי תשרי… מסייע ליה לרב, דאמר רב: מטרא במערבא ־ סהדא רבה פרת. ־ סבר: שלא ירבו הנוטפין על הזוחלין.

Over the hot springs in a certain city in England (possibly Bath), a famous spa was built in which the boiling hot groundwater flowed into a pool, where tap water was mixed in to cool it down to bathing temperature. There was always a large amount of hot spring water present – more than 80 se’ah. The spring water continued to flow out of the pool, replenished by the spring, and the tap water likewise flowed out, replaced by new tap water. The question, presented to Dayan Aryeh Leib Grossnass of the London Beis Din, was whether the pool could be used as a women’s mikveh.

Seemingly, this would be the same problem Shmuel’s father had with the Euphrates in the spring. Just as in that case, despite the fact that the river contained a tremendous amount of groundwater, it was still invalid as a mikveh while flowing due to the presence of a majority of rainwater, here too a majority of the spa’s water was tap water.

However, Dayan Grossnass found that this depends on a dispute between the Taz and the Shach on Yoreh Deah 201:2. The Mechaber brings the halacha of Shmuel’s father, and the Taz (3) asks: Why is the problem of flowing water (zochalin) worse than the problem of drawn water (mayim sh’uvim – water that has been contained in a vessel, such as tap water)? In the case of drawn water, we know that once you have a kosher mikveh of 40 s’ah, you can add even 1000 s’ah of drawn water and it will still remain kosher. But here, though a spring can be used as a mikveh even when flowing, rainwater cannot, and once the rainwater becomes the majority of the mikveh, it cannot be flowing!

The Taz answers that actually, a spring can still act as a mikveh while flowing even if a majority of rainwater is added, but only in a place where the spring water itself would have reached. Shmuel’s father feared that the amount of spring water in the Euphrates was so little that, if not for the rainwater, mixed into it, it would have dried up before reaching Babylonia, so the rainwater becomes dominant. According to the Taz, in the English spa there was plenty of hot spring water, so the mikveh would be kosher.

However, the Shach (32) disagrees and says that the rule of Shmuel’s father applies in all parts of the river, even where the spring would have reached alone. Dayan Grossnass followed the Shach and therefore did not permit women to use this spa as a mikveh.

Then he sent the question and his teshuva to the Chazon Ish, who replied that it was permitted for two reasons: 1) When the spring water is there first, you are allowed to add drawn water and it can still be flowing. 2) Flowing is only a problem if the water is visibly moving. But here it was not visibly moving, although it was possible to detect the outflow by measurement. Therefore, said the Chazon Ish, the spa could be used if there was no other mikveh available in that city.

Source: Shailos Uteshuvos Lev Aryeh 37

Bava Metzia

Bava Metzia 85a: A dealer is a shomer sachar

Bava Metzia 85a: If someone takes items from the manufacturer to send to his fiancee’s house, and said to him, “If they accept the presents, I will pay, but if not, I will pay you for my pride in offering such expensive presents,” and the items got lost in an unavoidable accident (ones) on the way there, he is responsible, but on the way back, he is exempt, because he is a shomer sachar.

Shulchan Aruch Choshen Mishpat 186:2: If he took the items to sell, and said to the manufacturer, if I sell it at a certain place or before a certain time I will pay you such and such a price, and if I don’t sell them, I will return them to you, and they got lost in an unavoidable accident (ones), whether on the way there or back, he is responsible. Some say this is only if he is trying to sell them at above market value, but if not, he is exempt from accidents, and he is only responsible if it is stolen or lost, like a salesman.

בבא מציעא פה ע”א: הלוקח כלים מבית האומן לשגרן לבית חמיו, ואמר לו: אם מקבלין אותן ממני ־ אני נותן לך דמיהן, ואם לאו ־ אני נותן לך לפי טובת הנאה שבהן. ונאנסו בהליכה ־ חייב, בחזירה ־ פטור, מפני שהוא כנושא שכר.

שולחן ערוך חושן משפט קפ”ו ס”ב: נטלם על מנת למכרם, וא״ל אם ימכרו במקום פלוני או עד זמן פלוני אתן לך דמים כך וכך, ואם לא ימכרו אחזירם לך ונאנסו, בין בהליכה בין בחזרה חייב לשלם, ויש אומרים דהני מילי בדבר שיש לו קונים הרבה, ויכול למכרו מיד בדמים שקצב אלא שמחזיר למכרו ביותר כדי שישתכר בו, דאם לא כן פטור מאונסים, ואינו חייב אלא בגניבה ואבידה כדין סרסור.

A diamond supplier and a diamond dealer came before Rav Chaim Kreiswirth. The supplier presented a signed receipt in which the dealer confirmed that he had received a package of diamonds on consignment, and claimed that the dealer had never returned or paid for them. The dealer replied, “Yes, I had the package, but it was stolen from my store.” Rav Kreiswirth paskened that the dealer had the status of a shomer sachar, and therefore had to pay for the stolen diamonds.

The dealer left the Din Torah with a heavy heart. He wasn’t a wealthy man – where would he get such an enormous sum? He would likely have to sell his home and all his possessions. He came back to the rav, crying over his lot. “What do I do now? My life is ruined. A crook took advantage of my trust and grabbed the package when my back was turned for a moment.” Rav Kreiswirth sensed that he was telling the truth, and said, “Don’t worry. You still have thirty days to pay, and I promise to do whatever I can to find a solution for you.”

A few days later came Shabbos Shuvah, and Rav Kreiswirth used the opportunity of his drasha to speak about how careful one must be with other people’s possessions. Characteristically, he was able to cite copious Maamarei Chazal condemning those who steal or damage property. “On sins between one man and another, Yom Kippur does not atone unless he appeases him. And in Ne’ilah we say למען נחדל מעושק ידינו ונשוב אליך לעשות חקי רצונך בלבב שלם – You gave us this Yom Kippur so that we can cease from the violence of our hands and return to You, to fulfill the laws of Your will wholeheartedly.

“And Rabbi Yochanan said: See how terrible robbery is, because the generation of the Mabul committed all sorts of sins, yet they were punished only when they committed robbery.” He continued on this subject for a full hour.

On Motzaei Yom Kippur, Rav Kreiswirth found in his mailbox an envelope containing the missing package of diamonds.

Source: Mayim Chaim, p. 166

Nedarim

Nedarim 55b: The meaning of language in a vow

Nedarim 55b: Rabbi Yehuda says, everything depends on the context in which a person made a vow. For example, if he was carrying a load of wool or linen and as a result, he was sweating and smelling bad, and he said, “I vow that no wool or linen will come upon me,” he is allowed to cover himself with a wool blanket but forbidden to carry wool on his back.   

Shulchan Aruch Yoreh Deah 218:1: When someone takes a vow or an oath, we analyze the reason why he took it, we infer what his intention was, and we go by context, not by the actual meaning of his words. For example, if he was carrying a load of wool or linen…

נדרים נה ע”ב: ר׳ יהודה אומר: הכל לפי הנודר, טען והזיע והיה ריחו קשה, אמר קונם צמר ופשתים עולה עלי ־ מותר להתכסות ואסור להפשיל לאחוריו.

שו”ע יו”ד רי”ח ס”א: כל הנודר או הנשבע רואין דברים שבגללן נשבע או נדר ולומדים מהם לאיזה נתכוין והולכין אחר הענין ולא אחר משמעות הדיבור כיצד היה טעון משא של צמר או פשתים והזיע והיה ריחו קשה ונשבע או נדר שלא יעלה עליו צמר או פשתים לעולם הרי זה מותר ללבוש בגדי צמר או פשתים ולהתכסות ואינו אסור אלא להפשילן לאחוריו היה לבוש בגדי צמר ונצטער בלבישתו ונשבע או נדר שלא יעלה עליו צמר לעולם אסו׳ ללבוש ומות׳ לטעון עליו ומותר להתכסות בגיזי צמר שלא נתכוין זה אלא לבגד צמר וכן כל כיוצא בזה.

A shaila about an incident that began 12 years ago was recently asked to HaGaon HaRav Yitzchak Zilberstein, who printed the story and shaila in a booklet published by Kollel Beis Dovid in Holon.

The protagonist of the story wrote: “About 12 years ago, when I was 21 and I was having trouble finding a shidduch, my friend suggested that I request the bracha of a Gadol B’Yisrael whose brachos are known to be fulfilled. (The identity of this gadol has not been released.) I stood in a long line and when it was finally my turn, I asked to find my zivug quickly. The tzaddik gave me a bracha and said: ‘Your zivug is very close.’ My friend took photos and a video of the encounter.

“When I heard the unequivocal bracha from the tzaddik’s mouth, I was filled with joy, and I said that if the words of the tzadik come true, I’ll donate NIS 10,000 to a certain tzedaka.

“But months passed, and then a year, and then two years, and my zivug wasn’t even in sight. During that time, I grumbled to my friend – ‘what about the bracha of the tzaddik who said ‘your zivug is very close?”

“Many years after the bracha, at the age of 32, an 18-year-old girl from a good family was suggested to me. Baruch Hashem, despite my age, her parents agreed to the shidduch and after several dates, we got engaged. It was 11 years after the tzaddik’s bracha, a period that according to all opinions isn’t considered a ‘zivug b’karov.’

“The friend who convinced me to seek the tzaddik’s bracha is a relative of the kallah. One day, the subject of the bracha came up and the fact that I harbored a bit of grievance in my heart that the tzaddik said my zivug was close but it didn’t turn out to be. Of course, as it turned out, I couldn’t have gotten engaged earlier because the zivug that was set from Shamayim when the tzaddik gave me a bracha – was only seven years old at the time.

“The kallah, whose family is also close to the tzaddik, said that she must see the photos. My friend had saved the photos and video on his computer and my kallah and I sat down to watch the video. We watched as I stood in line and waited and I spoke with the tzaddik and he said: ‘Your zivug is very close.’

“Suddenly, my kallah jumped up from her chair and screamed: ‘This is unbelievable! I can’t believe this.’

“‘What happened?’ we said, and she replied: ‘Look at the video. The person standing behind you in line for a bracha is my father and the young girl who’s holding his hand is me…I was seven years old and I came with my father to get a bracha from the tzaddik!’

“Suddenly, retroactively, after 11 years of waiting and uncertainty, the tzaddik’s bracha that ‘your zivug is very close’ was proven to be true – close in a physical sense rather than in a timely sense.

“After we recovered from our shock and surprise, my friend told me: ‘One minute, didn’t you promise that if the tzaddik’s words were fulfilled, you would donate a large amount of money to tzedaka?’

“I replied: ‘Correct, I remember it like yesterday. But what does that have to do with anything? You know that I only found my zivug after 11 years.’

“But my friend claimed that I made a promise that if the tzaddik’s words came true that ‘your zivug is very close,’ I’ll donate a certain amount of money to tzedaka. And now it turns out that the tzaddik’s words came true – that my zivug was very close from a physical standpoint.

“However, I think that surely my intention was not that the tzaddik’s words would be fulfilled in this manner – but that it would come ‘soon’ -in a timely fashion.”

HaRav Zilberstein responded: “Surely Shamayim put the true words in the tzaddik’s mouth and if he would have said that the zivug was close in time, it wouldn’t have been good for the bochur, because it was decreed for him 40 days before his creation that there would be a difference of 14 years between him and his partner.”

“The wording of the neder was that if the words of the tzaddik came true, and it did turn out that the tzaddik’s words came true. But nevertheless, it seems that he is not obligated to pay his neder because nedarim aren’t based on the truth or the wording but on the intention of the one who made the vow. And like it’s ruled in the Shulchan Aruch that anyone who takes a vow – we see why he made the neder and then we learn what he intended. And we go after what he intended, and not the meaning of the words. And since here his intention was to give the tzedaka only if his zivug would be close in time – and not physically close to him – and although the shidduch occurred at the moment it was supposed to because it wasn’t possible beforehand because his kallah was not yet 18 – but nevertheless, since he didn’t make a neder on this [the physical closeness] and it wasn’t the intention of his neder, he is exempt from paying what he promised.”

Source: https://www.theyeshivaworld.com/news/israel-news/2178227/a-tzaddiks-bracha-after-11-yrs-he-realized-his-kallah-was-standing-next-to-him.html

Berachos

Berachos 54a: Rabbis in Politics

Berachos 54a: All blessings in the Beis Hamikdash used to end with the words “Ad Haolam” (for example, Boruch Atah Hashem Elokei Yisroel ad haolam, boruch chonen hadaas). After the Saduccees denied Judaism and claimed that there was only one world, Chazal enacted to say, “Min haolam v’ad haolam” (from this world to the next world).

ברכות נד ע”א: כל חותמי ברכות שבמקדש היו אומרים: עד העולם. משקלקלו הצדוקים ואמרו אין עולם אלא אחד ־ התקינו שיהו אומרים: מן העולם ועד העולם.

Rabbi Pinchus Hirshprung told the following story about his rosh yeshiva, Rabbi Meir Shapiro. Reb Meir served as Agudath Israel’s representative in the Polish parliament. A non-religious Jew once taunted him, “What is a rav and rosh yeshiva like you doing in politics? Go back to your beis medrash!”

Reb Meir replied: The Mishnah says that in the Beis Hamikdash, they used to say only “ad haolam,” but when the heretics denied Olam Haba and claimed that the present physical world was the only world, Chazal changed the words of the blessing to say, “From this world to the next world.” Today, we can explain it the opposite way. Originally, rabbis used to spend all their time on matters of Torah, matters related to Olam Haba. But when the heretics came and got involved in politics, it became necessary to make a rabbi’s job “from this world to the next world.” Rabbis had to go into politics too in order to counter the influence of the heretics.

Rabbi Chaim Kreiswirth gave a similar explanation of the story in the Gemara about Rav Sheishes and the heretic waiting for the king to pass (Berachos 58a). The heretic asked why a “broken vessel” like Rav Sheishes needed to come out and greet the king, but Rav Sheishes proved more astute in predicting when the king would come. Rav Sheishes explained how he knew: “Kingship on earth is like kingship in heaven.” Rashi learns that the heretic doubted Rav Sheishes because he was blind. But Rav Kreiswirth explained that the debate was about whether a talmid chacham’s views in politics carry any weight. The heretic said, “You just sit and learn Torah; what do you know about kings?” Rav Sheishes replied, “Kingship on earth is like kingship in heaven, and therefore only we who learn Torah understand what government is about.”   

Source: Mayim Chaim p. 150-152 and note 48